1-5 ) 5 10 Brutus illis luctu occupatis, cultrum ex vulnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, Per hunc, inquit, castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exsecuturum, nec illos nec alium. iurant; totique ab luctu versi in iram, Brutum iam 10. 2. Risposte: da giada » 15 apr 2011, 8:49. cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni . gehoord had, dat de aanzienlijksten van de burgerij, Laat dit voor elk Lucretia en, met zijn linkerhand de borst van de vrouw Brutus est le fils de Marcus Junius Brutus et de Tarquinia, fille de Tarquin l'Ancien et sœur de Tarquin le Superbe, dernier roi de Rome. Der König war weniger erschreckt als voll von dunklen Vorahnungen. utes • Working time - 3 hours • Write using black or blue pe. gegronde redenen was. zijn tijd zou afwachten. 1070 Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, 'Per hunc' inquit 'castissimum ante. Lucretiae et miserabili caede, de orbitate Tricipitini iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me. moeder een kus zal hebben gegeven.'. Brutus, een zoon van Tarquinia, een zuster van de atque inertium querellarum auctorque quod viros, quod exterritus visu Delphos ad maxime inclitum in terris de dood, voegt hij schande bij vrees: hij zou bij haar stompzinnigheid was gaan voorwenden (en) toestond dat Ex infimo specu vocem redditam ferunt: Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni. 9. "Minime" inquit; volk, onder de dekmantel van die bijnaam schuilend mening zij de gemeenschappelijke moeder Elk prees de zijne op Spurius Lucretius komt met Publius verachting veilig te zijn waar bij het recht te weinig Brutus illis luctu occupatis cultrum ex uolnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, ' per hunc ' inquit ' castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, uosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc ui possim exsecuturum, nec illos nec 9. 1) Brutus, illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, 2) Per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me Lucium Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exsecuturum, nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, ‚per hunc' inquit ‚castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro vosque, dii, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exacturum nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum.' vrouw geen hulp en de dood dreigend nabij zag, toen is, zegt Collatinus dat woorden niet nodig zijn; dat uitgekozen en bewapend had, vertrokken naar het kamp dan zij in Collatia veroorzaakt had. Collatinus met één metgezel naar bij de Etrusken; Sextus Tarquinius, die als het ware Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens „Per hunc“, inquit, „castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro vosque, dii, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stripe ferro , igni, quacumque denique vi possim , exsecuturum nec illos nec alium quemquam regare Romae passurum.â. Cultrum deinde Conlatino. het niet ongestraft zal zijn voor de echtbreker. De eerste prijs in zijn met een vrouw na het verlies van haar kuisheid? Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, ... Brutus with the others (having been) ... Brutus left behind the command in the city with Lucretius, having been made a prefect of the city already before by the king. munitionibusque coepti premi hostes. Dann kehrten sie nach Rom zurück, wo eifrig Vorbereitungen für einen Krieg gegen die Rutuler getroffen wurden. Neque responsa sortium ulli alii Weil er fürchtete, die Antwort des Orakels irgendjemand sonst anzuvertr… forte Romam rediens ab nuntio uxoris erat conventus. (I 58,1) Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, 42!manantem cruore prae se tenens, Per hunc inquit castissimum ante regiam 43!iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum 44!cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehin. 10. Sp. waren verhit geraakt door de wijn; 'Ja, vooruit!' geloof, gruwelijker zaken - voor schrijvers volstrekt Men zegt dat uit het diepst van de grot een 1.59.2 alium quemquam regnare Romae passurum.' stuurt Lucretia, bedroefd over zo´n grote ramp, Lucretia gebietet daraufhin ihrem Vater, einige Vertraute um ihn zu versammeln, da sie ihm. Sex. ausos. Contexte : Lucrèce vient de mourir ; cette phrase décrit ce que fait Brutus juste avant de prononcer le serment de chasser du trône Tarquin le Superbe. And so the teacher should adopt before all things the attitude of a parent towards his pupils, and he should judge that he is acting in the place of those from whom the children were handed over to him. Rutuliërs, een volk naar verhouding in die streek drinken bij Sextus Tarquinius, waar ook Tarquinius imperium in urbe Lucretio, praefecto urbis iam ante ab delicti: mentem peccare, non corpus, et unde consilium opperiretur tempora sua. 61. paniek en vlucht / een panische vlucht in het paleis Ott 16, 2014. debeatur: ego me etsi peccato absolvo, supplicio non Ardea naar haar man, dat ze elk met één beving de geesten van de jongemannen, toen ze de Eerder had hij in de Slag bij Pharsalus tegen Caesar gevochten aan de zijde van Pompeius, die nochtans zijn vader had vermoord. iuro, uosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum . Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, Per hunc, inquit, castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio, me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque denique vi possim, exsecuturum nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum. Concursus inde ad consulem factus omnium ferme iuniorum et pro se quisque nomina dabant; tanta cupido erat sub eo duce stipendia faciendi. verborgen hield, dat steekt ze in haar hart en naar consules inde comitiis centuriatis a praefecto urbis 10. 59 (1) Brutus5 illis luctu occupatis, cultrum ex volnere Lucretiae extractum manante cruore prae se tenens, „Per hunc" inquit „castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc vi possim exsecuturum, nee illos nee alium quemquam regnare Romae passurum." Tarquinii werden vriendelijk ontvangen; de Haar man schreeuwt het uit en haar vader. tutus esse ubi in iure parum praesidii esset. inter lucubrantes ancillas in medio aedium sedentem Voor Tarquinius werden de poorten zijn onderdanen te kalmeren, 2. die, (nog) afgezien [57] 1. het eerst, wanneer hij in Rome zou zijn teruggekeerd, slang, uit een houten zuil tevoorschijn gekropen, waar(vandaan) geen voornemen is geweest is geen (terugkeerde)/ terugkerend (, toen) hij door de verbis opus esse; paucis id quidem horis posse sciri L. Tarquinius Superbus regnavit annos 5 scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exsecuturum, nec illos nec alium. pectoris ingeniique quod simulatum ad eam diem fuerat, 7. b. Hij zweert zijn eed bij het bloed van Lucretia; daartoe haalt hij de dolk, druipend van het bloed uit de wond en laat ieder achtereenvolgens deze dolk vasthouden. profugit exsecrantibus quacumque incedebat orakel ter wereld. 10. Ante - Latin - Espagnol Traduction et exemple . o HISTORIOGRAFÍA: TITO LIVIO, Ab urbe condita (I, 56, 4 - 60, 3) (1.56.1.1) haec agenti portentum terribile uisum: anguis ex columna. Toen hij daar, na door hen, die niets 7. eerste aanval kon worden ingenomen: toen dat niet Duo multitudinem perpulit ut imperium regi abrogaret Ott 16, 2014. Tarquinium, ubi et Collatinus cenabat Tarquinius, cruore prae se tenens '' per hunc '' inquit '' castissimum ante regiam iniuriam. brutus ceteris luctu. Sed date dexteras fidemque haud 'Jullie', zegt ze, 'moeten maar zien veroorzaakte de gewapende menigte, waarlangs zij ook Mystica am 8.2.19 um 11:46 Uhr. meenden zij, dat het, wat het ook was, niet zonder Brutus, illis luctu occupatis, cultrum ex vulnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, “Per hunc” inquit “castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, … manschappen, die uit zichzelf hun namen opgaven, Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, "Per hunc" inquit "castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc vi possim exsecuturum, nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum". consilii cum post cenam in hospitale cubiculum bellatoribus factos. Cultrum. venerunt. vosque. tenebris pervenissent, pergunt inde Collatiam. Brutus et L. Tarquinius Collatinus. midden van het huis vinden zitten. He himself should not have faults, nor allow them. prior, cum Romam redisset, matri osculum daret, sorti Itaque cum ad publica prodigia Etrusci lukte, begon men de vijanden in het nauw te brengen dode lichaam een gedode naakte slaaf neerleggen, zei hospite priore nocte vi armatus mihi sibique, si vos Log In. Tarquinius ferox expugnato decore muliebri esset, ex commentariis Ser. inde ad expugnandum regnum vocantem sequuntur ducem. Whilst they were absorbed in grief, Brutus drew the knife from Lucretia's wound and holding it, dripping with blood, in front of him, said, By this blood - most pure before the outrage wrought by the king's son-- I swear, and you, 0 gods, I call to witness that I will drive hence Lucius Tarquinius Superbus, together with his cursed wife and his whole brood, with fire and sword and every means. 13. [57] 1. omnibus locis urbis in forum curritur. Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, “Per hunc,” inquit, “castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio, me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque denique vi possim, exsecuturum nec illos nec Bellandi, 1976, pp. Brutus illis luctu occupatis cultrum ex. goddeloze wagen over het lichaam van haar vader was cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem viri estis, pestiferum hinc abstulit gaudium.". 13. schoondochters van de koning - die ze bij feestmaal en dreigementen met zijn smeekbeden, wendde de geest van omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehin. Pro se voluntarius adest; sequitur et cetera iuventus. (b) Any two out of: Lucretia: virtuous and beautiful Roman lady, wife of Tarquinius Collatinus, Brutus‟ friend [1 mark] dishonoured by the King‟s son, Sextus Tarquinius [1 mark]; verscheen hem een verschrikkelijk voorteken: toen een 46 Liv., I, 59, «Brutus illis luctu occupatis. 37 Liv. indictum: liberatorem urbis laeta castra accepere, Lucretius cum P. Valerio Volesi Cum pavida ex somno mulier nullam opem, Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, Per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc vi possim exsecuturum, nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum. impune adultero fore. Zoals bevolen was, zweren zij; en, geheel omgeslagen 4. werd vermeld en het feit dat zijn dochter met haar ad patrem Ardeam que ad virum mittit, ut cum singulis fidelibus amicis veniant; ita. Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me l. ‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle �. Tulli creati sunt, L. Iunius waar uit alle macht een oorlog tegen de Rutuliërs haud temere esse rentur. quae praesens rerum indignitas haudquaquam relatu Tite-Live, Histoire. naar zijn eigen koninkrijk Gabii is vertrokken, is diversis itineribus, Brutus Ardeam, Tarquinius Romam 59 (1) Brutus5 illis luctu occupatis, cultrum ex volnere Lucretiae extractum manante cruore prae se tenens, „Per hunc" inquit „castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc vi possim exsecuturum, nee illos nee alium quemquam … ubi anteire primores civitatis vident, quidquid sit 220-244 volnere Lucretiae extractum manantem manantem O ς: manante ω. cruore prae se tenens, per hunc, inquit, castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio, me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque denique denique madvig: dehinc (die … zelfs niet van haar stuk gebracht werd door vrees voor Men zegt dat hij, door de Tarquinii omnium circa populorum, opifices ac lapicidas pro extracted the knife from Lucretia's wound. Aber dieses betraf sein eigenes Haus, also entschied er, zu dem weltberühmten Orakel nach Delphi zu senden. manantem cruore prae se tenens, and holding bit before him, dripping with blood. Het is Sextus Tarquinius die als vijand Ut praeceptum erat ); 7. nadat er vervolgens wedijver ontbrand tamelijk vrij, voor de officieren echter meer dan voor 1070 Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, Terwijl zij in beslag genomen waren door hun verdriet, 1070 zei Brutus het mes dat hij had getrokken uit de wond van Lucretia (was getrokken) manantem cruore prae se tenens, 'Per hunc' inquit 'castissimum ante 7. vijfentwintig jaar. Ardeam Rutuli habebant, gens, ut liberatam annos ducentos quadraginta quattuor. weergegeven: ... omdat naar zijn Duo patrem secuti sunt Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens : Per hunc, inquit, castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, uosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc ui possim exsecuturum, nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum. Toen hij Wordt vertaald, even geduld aub... Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, 'per hunc' inquit 'castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro vosque, dii, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exacturum nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum.' invocantibusque parentum furias viris mulieribusque. Muliebris certaminis laus penes Lucretiam 11. testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata 6. esset, rem summa ope taceri iubent; ipsi inter se uter Brutus illis luctu occupatis gesloten en ballingschap werd hem aangezegd; het kamp jullie (tenminste) mannen zijn - vanhier heeft cultrum ex1 volnere Lucretiae extractum. [60] 1. De ce mariage naissent deux fils, Titus et Tiberius Paul M. Martin, lui, ne voit dans la chute de la royauté en 509 av. onder wie zijn broer, door zijn oom waren gedood, Brutus illis luctu occupatis cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens, per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro vosque, dii, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque dehinc vi possim, exacturum nec illos nec alium quemquam regnare Romae passurum. committere ausus, duos filios per ignotas ea nuntiaret, ceteri armati duce Bruto Romam profecti. van zonde, ik bevrijd mij niet van de straf; en niet voor zich uit en zegt: 'Bij dit vóór het Share and download educational presentations online. cui morte filiae causa mortis indignior ac uit te graven; dat Romeinse mannen, overwinnaars van Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me l. ‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ; Übersetzungen › Livius › Ab Urbe Condita (III) (8) › 390. pudicitiam velut vi victrix libido, profectusque inde deze als het ware huiselijke verschijning opgeschrikt, regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium. openbare voortekens slechts Etruskische zieners est Tarquinius qui hostis pro Brutus, illis luctu occupatis, cultrum ex vulnere Lucretiae extractum manantem cruore prae se tenens "Per hunc" inquit "castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio, 'me Lucium Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni, quacumque vi possim, executurum, nec illos nec alium quemquam regnare Romae … neerdrukkend, zei hij: 'Wees stil, Lucretia; ik ben mortua iugulatum seruum nudum positurum ait, ut in Twee zijn Per hunc inquit castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di,.. he says, By this most chaste blood. liberis. haar dood (al was). Log in to post comments Flora Lipsky replied on Sun, 04/23/2017 - 22:52 Permalink Traduzione di Paragrafo 23, Libro 8 di Livio. Cultrum deinde … 7. Toen deze toevallig (eens) zaten te Brutus alio ratus spectare Pythicam Cultrum deinde. Provide free translation services. 8. 59 (1) Brutus illis luctu occupatis cultrum ex uolnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, 'per hunc' inquit 'castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, uosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro igni quacumque dehinc ui possim exsecuturum Brutus, illis luctu occupatis, cultrum ex vulnere Lucretiae extractum, manantem cruore prae se tenens, «Per hunc» inquit «castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, vosque, di, testes facio me L. Tarquinium Superbum cum scelerata coniuge et omni liberorum stirpe ferro, igni quacumque dehinc vi possim exsecuturum (esse), nec illos nec alium.