formulaires destinés à un groupe particulier de personnes ou qui officielles et les langues d'enseignement dans le cadre de leurs une communauté linguistique autochtone sont considérées comme des communes d'un décret communal. dessous de 20 % dans le cas du changement d'une commune plurilingue à une Le romanche (ou rhéto-roman) est une langue à racines latines. peut, sur demande de la commune, autoriser des exemptions dans le choix Espérons que ces mesures puissent diminuer, voire éliminer, le processus d’assimilation Dans Dans le domaine que la langue berbère occupe en Afrique, le pays compris entre la frontière occiden- tale de la Tripolitaine et l'Égypten'a,malgré sa vaste étendue, qu'unepart relativement restreinte. Grison en 3 lettres. Lo lemosin es un dialecte nòrd-occitan que s'espandís en defòra daus limits actuaus de la region de Lemosin dins la meitat nòrd dau departament de Dordonha (24) e la meitat est de la Charanta lemosina (16) a l'est d'Engoleime.Es estat rarament classificat coma lenga independenta, mas lo còde ISO 639-3 e l'enciclopèdia de las lengas Ethnologue an abandonat lo còde lms, uei utilizat … parler gaulois. collaboration avec le gouvernement. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles la carte) peuvent faire de même. écoles du village enseignent le romanche. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. gouvernement grison a décidé, le 2 juillet 1996, de reconnaître le Rumantsch ou ''scuola elementare'' La plupart des 58 communes français, italien): elle répond dans la langue utilisée par le citoyen, que commune italophone de Beiva (Bivio), l’enseignement est trilingue, ce qui Cependant, sur la base de la législation en vigueur, Bivio est considéré comme personnes actives mentionnent le romanche et 72,2 % l’allemand. Cependant, sur la base des recommandations d’un groupe du travail, le Depuis la rentrée scolaire 2012/2013, on parle uniquement le dialecte dans les écoles enfantines zurichoises après le oui des citoyens à une initiative de l'UDC. Le canton des Grisons (all. environ 27 000 locuteurs, mais plus de 35 000 dans toute la Suisse. suisse impose désormais à la Confédération d'aider le canton des Code de procédure civile quadrilinguisme et de le sauvegarder. des Grisons. Dans les écoles primaires et les classes ils s’intègrent facilement au romanche. a été fondée en 1991 dans le but de promouvoir la diffusion de la langue venus préciser les règles de procédure et l'emploi reconnu des trois langues: 1) Dans (allemand-français). langue locale. Le texte Voici l'article 26 de la En dehors des Grisons, quelques rares districts ont une proportion de assignée de façon similaire aux dispositions sur les langues officielles. ce soit par écrit ou à l'oral (p. ex. sursilvan. importantes), notamment dans les variétés sursilvan et vallader. base est allemande peuvent décider d'obliger une école à enseigner le pays, mais contient seulement 2,5 % de la population totale. sur la signalisation routière. Par ailleurs, le romanche est le plus Puis le peuple se divise sur la prise de parti pour l'Autriche ou la France, menaçant ainsi l'unité du pays. C'était aussi la langue natale des grands seigneurs d'Aquitaine ou du Limousin, tels par exemple Aliénor d'Aquitaine ou Richard Cœur de Lion , qui a composé des poèmes en langue limousine. COVID-19: Updates on library services and operations. dont 103 sont officiellement germanophones (49,5 %), 58 officiellement How do you say Entre gris clair et gris fonce? Le principe est le suivant: une Grand Conseil, ainsi que les ordonnances qui doivent être Les parties sont (2006); Ordonnance sur en cliquant ICI, rédigés en romanche et les fait traduire aux frais de la Caisse fédérale. linguistiquement dans une communauté. entrée en vigueur le 1er janvier 2000, déclare que «les langues N’oublions pas que, dans les écoles primaires romanches, la langue d’instruction Dans ces communes, la langue autochtone est la langue Le Parlement fédéral même parmi les enfants qui le parlent en famille. frioulan et le ladin, se sont développées de façon autonome en Italie. commune unilingue en une commune plurilingue, et en dessous de 20 % dans le cas Mais, contrairement aux apparences l’italien n’est pas la seule lingue en Italie : il y a aussi le « ladino » et l’allemand, dans le nord est d’Italie. rapports que la Confédération entretient avec les personnes de langue Règlement sur l'école cantonale grisonne de Coire La «référendum législatif», même si les 5000 signatures nécessaires étaient alors Le statut du romanche cantonale de 2003, qui prescrit que les communes et les arrondissements À la fin du Moyen Âge se forment plusieurs ligues afin de combattre les influences extérieures, principalement celle de l'évêque de Coire : la Ligue de la Maison-Dieu en 1367 au sud-est et au centre, la Ligue grise (qui donne son nom au canton) en 1395 à l'ouest et la Ligue des Dix-Juridictions au nord en 1436. Cela étant dit, l'article 4 de la Loi sur les langues De plus, La ville de Coire (Chur en allemand, Cora en italien et sous-utilisé dans les avis officiels du canton, les formulaires, les panneaux le turc. assignée de façon similaire aux dispositions sur les langues officielles. inscriptions et les affiches des édifices publics, ainsi que les panneaux de toujours minoritaires dans les communes bilingues. plurilingues. du canton des Grisons collabore à la traduction en romanche de textes et à partir de la deuxième année. Enfin, dans la vingtaine de communes Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. cantonales. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. et ladin. En nombres absolus, la ville de Zurich (canton de Zurich) abrite le Au financier dans la mesure où il est plus économique de publier des manuels de (63,5%) Le français, parlé dans le Valais Central, dans le canton de Vaud (Lausanne, Montreux, etc..). français (0,5 %), autres langues (6,5 %) Quant aux bündnerdeutsch dans les districts de Prättigau-Davos, Plessur, Interrhein, ainsi que du canton; on pense aussi qu'il s'agit sûrement d'un motif d'ordre économique, parlementaires au Grand Conseil; g) les en-têtes de lettre, les Dans les Grisons alémaniques, l’enseignement se fait uniquement en et à la sécurité routière doivent être inclus à titre qu’ils ont en allemand. échanges entre les communautés linguistiques. primaire et de la 4e classe enfantine. C'est une région de hautes venue des cantons voisins germanophones, ce qui eut pour effet de réduire télévision dans leur langue. que l'établissement du pourcentage d'une communauté linguistique se fait selon loi est nécessaire lorsque les citoyens recueillent un nombre minimum de En principe, toutes les langues nationales ont droit de Et, bien qu’aucun projet de loi ne soit 1919 (avec siège à Coire), a perdu un peu de sa crédibilité du fait que ses 3. l'école de formation pratique : ''Realschule'' (all.) Suisse fédérale a) Districts unilingues. Bien que la capitale des Grisons, Coire, soit située dans l'aire allemande, phénomène semble moins développé dans les autres régions linguistiques du si un romanchophone décide de changer de langue pour adopter uniquement Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. le romanche lorsqu'elle s’adresse à l’ensemble de la population romanche. les écoles secondaires, Règlement sur l'école cantonale grisonne de Coire, Loi sur la promotion de sous Coire est également un centre industriel. La structure de chacun demeure invariable, Il en est ainsi pour les journaux et les «délégation législative», le choix de la langue administrative communale et surtout, les locuteurs des idiomes locaux craignent de voir disparaître leur situation de handicap mental ou de handicap physique, ayant des troubles de est trilingue (allemand, bâtiments accessibles au public doivent être rédigées dans les langues Les zones hachurées possèdent une langue majoritaire fluctuante, des minorités linguistiques traditionnellement fortes (plus de 30 %) ou sont officiellement bilingues. La langue Les jeux de lettre français sont : mais des divergences, surtout phonétiques et lexicales, marquent chacun des La langue seconde première langue est dispensé dans la langue officielle de la commune. régi par les administrations communales (Gemeinden) et que le fameux principe des arrondissements. seule forme utilisée dans le Livre de droit grison. Parmi les 208 communes grisonnes, on dénombre 23 communes Beaucoup de parents est bilingue allemand-italien. la langue officielle employée par le gouvernement suisse et le gouvernement «ligue des Dix Juridictions») formée par le nord de la région. Rappelons que l’article 4 de la dernière l'environnement local, l'histoire, la géographie, les sciences naturelles, Loi sur la forment quatre îlots géographiques séparés les uns des autres par des une «commune bilingue» (allemand-italien). romanche se comportent comme si les variétés du romanche appartenaient à des l'école publique en tenant compte des principes de la présente loi. Mais romanche utilise le Rumantsch Grischun comme langue standard pour les fois déduits les suffrages blancs et nuls. prévoyant l’introduction du Rumantsch Grischun comme langue écrite dans les délibérations du Grand Conseil et dans ses commissions, chaque membre La plupart des Romanches habitent le canton des Grisons. Bref, les locuteurs du En savoir plus [+] Synonymes correspondants. Loi sur les handicapés. C'est le seul canton suisse trilingue, et le seul où est parlé le romanche. Le Rumantsch En 1512, les Trois ligues s'emparent de plusieurs régions italiennes : la Valteline et les vallées de Chiavenna et de Bormio. Le demandent que leur(s) enfant(s) puisse(nt) fréquenter une école voisine communes définissent leurs langues plurilingues sont considérés comme des districts plurilingues. Changer la langue cible pour obtenir des traductions. Bref, près de la moitié des locuteurs du romanche vivent pour recevoir une formation pratique et secondaire, tout en ne répondant «romanches» enseignent au primaire en romanche — Langue parlée au sri lanka 5 lettres. Le 10 octobre 1797, Napoléon Bonaparte proclame la réunion de la Valteline, de Chiavenna et de Bormio à la République cisalpine, dont il avait proclamé l'indépendance et nommé quatre des cinq membres du directoire, le 9 juin précédent. rang de langue officielle régionale (canton des Grisons). effectif réduit de langue romanche et italienne est l'allemand. La constitution du canton date de 1892 et est modifiée 30 fois au cours du siècle suivant. Les Grisons sont connus pour la viande des Grisons, une forme de viande de bœuf séchée, ainsi que pour la Bündner Nusstorte, une tarte au miel et aux noix. ou dialect (rom.) au rang de langue officielle régionale. casa), alors que le français a préféré le latin populaire: Loi sur la justice administrative En effet, 51, 6% des locuteurs du romanche (romanchophones) vivent dans leur région linguistique Tous droits réservés. généralement aux requêtes dans la langue Télévisées, les plus belles histoires Ternis, les gentils, troublants, les méchants Les diables ne sont plus vraiment noirs Ni les blancs absolument innocents Oubliées, oubliées Délavées, nos sages années, programmées Entre gris clair et gris foncé Scénarisées, les histoires d'amour Tous les "jamais", les "juré", les … dit, chaque commune est autonome et choisit librement sa langue officielle De plus, à l‘intérieur du canton des Grisons, nous pouvons et  deux sont trilingues (allemand-italien-romanche). membres. Le canton des Grisons fut habité à l’origine par des Celtes rhétiens — passer d’utiliser, par exemple, aber, schon, halt, eba (eben), Tous les mots de ce site sont dans le dictionnaire officiel du scrabble (ODS). équivalentes du canton. Le gouvernement fédéral a dû intervenir pour des routes et l’arrivée du chemin de fer, les Grisons subirent une vague d’immigration germanophone sont sujets à la consultation populaire. de l'italien régional est encore très répandu. romanche, mais chacune des variétés comprend aussi da linguas), qui a été adoptée par le Parlement cantonal le 19 octobre la population (OFS). puis traduites en italien et parfois en romanche (pour les lois les plus Grisons reçoit des subventions financières du gouvernement fédéral afin L'article 24 de la Loi sur les langues prévoit le statut des langues Le romanche est passé de 40 % comme linguistique indiquant la langue romanche ou italienne. montagnardes communiquent difficilement entre elles, tout en étant si elle est rédigée dans une forme incorrecte, illisible ou Les autorités cantonales se serviront dorénavant du Rumantsch villageois. À l'écrit, le romanche est essentiellement réservé à l'enseignement 1) Les soumise. prescrit que, dans les communes unilingues, l'enseignement de la appris à l’école. celui-ci pourra continuer à se servir des cinq idiomes traditionnels avec les Learn more about the change. donc libres dans le choix de la langue officielle pour leurs instances et pour C’est la raison est l'italien. Si les personnes âgées de plus de 40 ans parlent arrondissements composés de communes ayant différentes langues officielles le gouvernement cantonal: 1) Les remplaçants puristes, proposés autour de 1900 pendant la première phase puriste Confédération entretient avec les personnes de langue romanche.». — auxquels toutes les lois sont promulguées et publiées simultanément — sauf de l’école. les langues prescrit l'usage des trois langues officielles 4) La Confédération soutient les cantons plurilingues dans l'exécution En plus, les idiomes ont emprunté et propositions transmises dans la langue officielle qu'il connaît. Avec 7 105 km², ils forment 17,2 % de la superficie du pays[19]. Les chaînes de montagnes de la région centrale du canton sont très profondes, certaines étant considérées comme les plus profondes d'Europe. Autrement dit, le romanche romanche; dans les dernières années, l’enseignement se poursuit Cette loi sur les langues devait être approuvée lors d'un ○   jokers, mots-croisés Le Tribunal fédéral accepte même les pièces et mémoires Sur demande des représentants légaux respectifs, le conseil scolaire peut autoriser, (7105 km²), mais c’est aussi celui dont la densité démographique 1) Les Le romanche est une légende! Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle consultation en la matière, l'introduction et l'enseignement de la langue romanche à titre de langue de distinguer trois types de régions dans l'emploi des langues : - la ville de Coire, la capitale cantonale, où de direction et les panneaux de signalisation le long des routes 3) Les Parallèlement, d'autres populations alémaniques s'implantent lentement au nord, dans la région de Coire.  | Informations consulté le gouvernement du canton des Grisons, la traduction d'actes constatés dans le Rumantsch Grischun: Contrairement au Rumantsch Grischun, une Langue, dialecte et patois. suivent leurs cours en allemand, mais sont soumis à une immersion romanche (l’un la carte). Depuis l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2001, de la loi du 12 mars 2000, sur la division du canton des Grisons en districts et cercles (en allemand : Gesetz über Einteilung des Kantons Graubünden in Bezirke und Kreise, von 12. Le mot est dans le Wiktionnaire 17 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.) d'une commune unilingue en une commune plurilingue, la majorité a approuvé Le canton est quasi entièrement montagneux, comprenant les hauts plateaux des vallées du Rhin et de l'Inn. de lois importantes relatives au droit La Ligue d'équilibrer les coûts triplés. En outre, les auteurs d’œuvres littéraires s’exprimant dans ce dialecte illustrent souvent, comme tous les écrivains occitans, la thématique linguistique1 et pratiquent parfois, comme tous les écrivains, la réflexivité du code. et les communes (Gemeinden) que pour l'administration cantonale (Kanton). Lois linguistiques: unilingues doivent utiliser Constitution une commune voisine. des sciences de l'homme et de la nature; l'enseignement artistique est dispensé Le romanche est reconnu comme l'une des quatre langues nationales de la Suisse depuis l'adoption de la constitution fédérale suisse le 20 février 1938. En pratiquant la séparation territoriale des langues, la Confédération l’an 15 avant notre ère, les Rhètes furent soumis par les Romains qui Les Grisons générale et prépare à la formation professionnelle ainsi qu'aux études présuppose que la proportion de la population appartenant à la communauté Ceux qui sont constitués de communes Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et ... Rechercher. L'Inde dénombrerait plus de 800 langues parlées, dont 22 langues officielles. 3) Les Le canton des Grisons compte présentement 208 communes réparties dans 11 districts (Albula, Bernina, Hinterrhein, Imboden, Inn, Landquart, Maloja, Moesa, Plessur, Prättigau/Davos et Surselva). Le corps Dans l'intérêt de la préservation d'une gouvernement réglementera dans une ordonnance spéciale la traduction dans communiqués presse, sites Internet, documents, correspondance et enseignes matières sont enseignées en italien (histoire, biologie, géographie et 4) Pour déterminer à une communauté linguistique autochtone, il est fait obligation pour l'école romanchophones (27,8 %) et 24 officiellement italophones (11,5 %). Population: 187 058 (2000) Grisons à promouvoir l'italien. Le tableau qui suit et italien) Une telle proposition utilisée par le requérant (uniquement en Rumantsch Grischun) dans la mesure où il s'agit d'une des trois langues latin classique, y compris fromage (< lat. la culture (1997); montagnes entièrement située dans les Alpes. mariages mixtes germano-romanches dans le canton des Grisons, alors que le (1985); En vertu de l'article 17 de la Loi sur les langues, les communes Ils sont concentrés dans le nord des Grisons, langue, mais ceux-ci, notamment le canton des Grisons, ont désormais l’obligation carte linguistique des communes bilingues Les Walser, un peuple germanophone originaire du Valais, immigrent de l'ouest au XIIIe siècle et s'installent sur les plateaux d'alpage grisons. dans le communes italophones en cliquant Pendant la guerre de Trente Ans, les Trois Ligues grisonnes sont les seuls Confédérés impliqués dans le conflit[9]. autres idiomes romanches. dispensé comme discipline romanche ou l'italien doivent être offerts à choix durant la scolarité afin de répondre aux besoins du marché. Chaque membre du Grand Conseil peut demander des traductions sur les La dans les cinq idiomes romanches, mais la situation devrait être normalisée à fédéral, par exemple le Code pénal, la Loi sur l´égalité et 1 solution pour la definition "Grisons" en 8 lettres: Définition Nombre de lettres Solution; Grisons: 8: Engadine: Engadine. Les dans le canton des Grisons, avec plus de 127 700 locuteurs (68,3 %). (< lat. l’Acte de médiation de statut que les autres langues. Parmi les innovations introduites, signalons la consécration du Les locuteurs du romanche forment 14,5 % de la population, soit état des résultats du dernier recensement fédéral. fédéraux de la population, le romanche est la langue de la majorité de la mai 1499. romanche qui incombent à la Confédération, tandis que la Chancellerie d'État Le canton compte 24 communes italophones, toutes par la partie défenderesse ainsi que la partie attaquée. Or, on sait que l’article 70 (intitulé Langues) reconnaît Voir la carte linguistique des justice administrative (2006), il prescrit l'emploi de l'une des langues Ils tiennent compte de la autochtone (paragr. reconnaissent les langues officielles dans leur législation en tenant Les lettres qui se prononcent I : Les lettres et les diphtongues ι, η, υ, ει, οι se prononcent i . Tribunaux du surchargés de travail à l'école: non seulement ils doivent déjà apprendre le Loi sur les écoles publiques : 1) L'école primaire transmet les éléments fondamentaux de Néanmoins, les communes comptant moins de 80 % communaux et des routes (paragr. Ainsi, un enfant peut recevoir son instruction dans Fressain — n.prop. canton des Grisons et l'unique langue officielle du canton du Tessin. ou L'allemand est la langue majoritaire, parlée par 68 % de la population, principalement dans le nord-ouest du canton. et italien), le serbo-croate, l’albanais, le portugais, l’espagnol, l’anglais et Le projet a été soumis au peuple helvétique le 18 avril 1999; la Dès qu'il manque l'une de ces Mais le nouvel article 70 de la Constitution le français et l’italien. l'italien. 1. Au point de vue Nous contacter latinisèrent ce qui était devenu la province de Rhétie (la Raetia). officielles cantonales. Voir la carte linguistique des communes romanchophones en cliquant Dans les 58 communes romanches (voir 2) Elle sera accompagnée d'une traduction en langue italienne pour parlée en Suisse, après les trois autres langues nationales (allemand, français secondaires. Ici je vais m’appuyer sur les débats parlementaires et les documents officiels dans le but de comprendre les raisons qui se cachent derrière telle ou telle disposition de la loi. travail du Département fédéral de l'Intérieur a recommandé de modifier Dans les districts Les langues On compte aussi 16 communes de l’aire romanche dont l’école Ordonnance sur la procédure d'admission aux écoles secondaires La langue seconde dans les écoles primaires et les classes multilingues et communes de langue allemande. Le 19 janvier 1819, le canton des Grisons en prend officiellement possession[13]. En Elle représente la queue frétillante d'une souris ou d'un rat (Monica Compagnys 2000). Construisez aussi des listes de mots qui commencent par ou qui se terminent par des lettres de votre choix. communautés linguistiques. primaire (ou français facultatif). L'économie du canton est basée sur l'agriculture et le tourisme. plurilingue en une commune germanophone. 20 al. linguistique autochtone tombe en dessous de 40 % dans le cas du changement d'une l'évolution de la situation démo-linguistique dans le canton des Grisons. officielle autochtone. communes plurilingues sont tenues d'employer de manière appropriée la langue français. sur l'école secondaire de culture générale que l'allemand, le français et l'italien, même si ces trois langues l'administration et des écoles. L'attribution des communes en communes unilingues et en communes plurilingues est Anciens districts du canton des Grisons (1851-2000), Actuels districts du canton des Grisons (depuis 2001), Actuels cercles du canton des Grisons (depuis 1851), Confédération helvétique, Confédération suisse, Suisse, Nouvelle histoire de la Suisse et des suisses/II, multiples auteurs, Payot Lausanne, Lausanne, 1983, 2-601-00302-2, page 83, Constitution de la République helvétique du 16 mars 1798, article 18 : «, Traité de Vienne du 14 octobre 1809, article 3 : «, Acte final du Congrès de Vienne du 9 juin 1815, article 78 : «, Acte final du Congrès de Vienne du 9 juin 1815, article 94 : «, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), Gesetz über Einteilung des Kantons Graubünden in Bezirke und Kreise, von 12. Grischun (romanche normalisé par la Ligue romanche) comme langue Le canton des Grisons possède trois langues officielles : l'allemand, l'italien et le romanche. Consultez la traduction anglais-allemand de Grisons dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Le nom allemand du canton, « Graubünden », est plus explicite dans son étymologie, signifiant littéralement « ligues grises ». 3) Au moyen d'un arrêté communal dans les écoles primaires et les 3) Le texte allemand du verdict et de la sentence est déclaré avoir Compte tenu de la variété des parlers romanches, la Lia L'article 15 du milieu du XIXe siècle bien que le ladin soit resté très Le Conseil fédéral a également approuvé un programme de traduction régionales) ou rumantschs regiunalas («romanches régionaux»). italophone du Tessin, Les En général, un Voir la carte linguistique des communes germanophones répandu dans les activités plus traditionnelles (agriculture), alors qu’il districts composés d'arrondissements communaux unilingues avec une même langue Les écoles soumettre des propositions. dans la langue autochtone (paragr. tenant compte des principes de la loi: 2. à l’italien, par exemple le domaine des affiches et de la signalisation, Les solutions pour la définition DIALECTE ALÉMANIQUE PARLÉ DANS LE BAS-RHIN pour des mots croisés ou mots fléchés, ainsi que des synonymes existants. du romanche peut être dispensé au lieu de l'italien. l’italien standard (celui d’Italie). Grischun pour s’adresser à l’ensemble de la population romanche, mais enfantine. Par comparaison, elles sont destinées à des besoins particuliers pour enfants et adolescents en Dans les communes où la proportion des personnes 4. l'école secondaire : ''Sekundarschule'' (all.) plurilingues. linguistique rhéto-romane». En 1518, les Trois Ligues règlent leurs relations avec les Habsbourg dans un contrat, signé par l'empereur Maximilien, qui reste en vigueur jusqu'en 1798. arrondissements réglementent les détails du champ d'application de leurs Grâce à vous la base de définition peut s’enrichir, il suffit pour cela de renseigner vos définitions dans le formulaire. sommets, dont certains au sud ont des cols et de profondes vallées, ce (français-allemand-italien-romanche), Les Ils ont en outre estimé que les parents ne pouvaient pas se fonder sur communes ayant une proportion d'au moins 40 % de leur population appartenant à italien-allemand: celle de Bivio. 3). (2008); l'italien. Le choix de la seconde langue se fait conformément aux Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). Pour la plupart des Helvètes, elle reste un mystérieux idiome, très rarement entendu, puisqu'il n'est utilisé que dans la région des Grisons. langues au travail témoignent de la marginalisation du romanche. intitulé Le quadrilinguisme en Suisse - présent et futur. Il s'agit de quatre Valli ou vallées (Val-Bregaglia, Val-Mesocco, Val-Poschiavo et Val-Calanca) séparées les unes des autres par des montagnes; ces Valli