formulaires destinés à un groupe particulier de personnes ou qui
officielles et les langues d'enseignement dans le cadre de leurs
une communauté linguistique autochtone sont considérées comme des communes
d'un décret communal. dessous de 20 % dans le cas du changement d'une commune plurilingue à une
Le romanche (ou rhéto-roman) est une langue à racines latines. peut, sur demande de la commune, autoriser des exemptions dans le choix
Espérons que ces mesures puissent diminuer, voire éliminer, le processus dassimilation
Dans
Dans le domaine que la langue berbère occupe en Afrique, le pays compris entre la frontière occiden- tale de la Tripolitaine et l'Égypten'a,malgré sa vaste étendue, qu'unepart relativement restreinte. Grison en 3 lettres. Lo lemosin es un dialecte nòrd-occitan que s'espandís en defòra daus limits actuaus de la region de Lemosin dins la meitat nòrd dau departament de Dordonha (24) e la meitat est de la Charanta lemosina (16) a l'est d'Engoleime.Es estat rarament classificat coma lenga independenta, mas lo còde ISO 639-3 e l'enciclopèdia de las lengas Ethnologue an abandonat lo còde lms, uei utilizat … parler gaulois. collaboration avec le gouvernement. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles la carte) peuvent faire de même. écoles du village enseignent le romanche. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. gouvernement grison a décidé, le 2 juillet 1996, de reconnaître le Rumantsch
ou ''scuola elementare''
La plupart des 58 communes
français, italien): elle répond dans la langue utilisée par le citoyen, que
commune italophone de Beiva (Bivio), lenseignement est trilingue, ce qui
Cependant, sur la base de la législation en vigueur, Bivio est considéré comme
personnes actives mentionnent le romanche et 72,2 % lallemand. Cependant, sur la base des recommandations dun groupe du travail, le
Depuis la rentrée scolaire 2012/2013, on parle uniquement le dialecte dans les écoles enfantines zurichoises après le oui des citoyens à une initiative de l'UDC. Le canton des Grisons (all. environ 27 000 locuteurs, mais plus de 35 000 dans toute la Suisse. suisse impose désormais à la Confédération d'aider le canton des
Code de procédure civile
quadrilinguisme et de le sauvegarder. des Grisons. Dans les écoles primaires et les classes
ils sintègrent facilement au romanche. a été fondée en 1991 dans le but de promouvoir la diffusion de la langue
venus préciser les règles de procédure et l'emploi reconnu des trois langues: 1) Dans
(allemand-français). langue locale. Le texte
Voici l'article 26 de la
En dehors des Grisons, quelques rares districts ont une proportion de
assignée de façon similaire aux dispositions sur les langues officielles. ce soit par écrit ou à l'oral (p. ex. sursilvan. importantes), notamment dans les variétés sursilvan et vallader. base est allemande peuvent décider d'obliger une école à enseigner le
pays, mais contient seulement 2,5 % de la population totale. sur la signalisation routière. Par ailleurs, le romanche est le plus
Puis le peuple se divise sur la prise de parti pour l'Autriche ou la France, menaçant ainsi l'unité du pays. C'était aussi la langue natale des grands seigneurs d'Aquitaine ou du Limousin, tels par exemple Aliénor d'Aquitaine ou Richard Cœur de Lion , qui a composé des poèmes en langue limousine. COVID-19: Updates on library services and operations. dont 103 sont officiellement germanophones (49,5 %), 58 officiellement
How do you say Entre gris clair et gris fonce? Le principe est le suivant: une
Grand Conseil, ainsi que les ordonnances qui doivent être
Les parties sont
(2006); Ordonnance sur
en cliquant ICI,
rédigés en romanche et les fait traduire aux frais de la Caisse fédérale. linguistiquement dans une communauté. entrée en vigueur le 1er janvier 2000, déclare que «les langues
Noublions pas que, dans les écoles primaires romanches, la langue dinstruction
Dans ces communes, la langue autochtone est la langue
Le Parlement fédéral
même parmi les enfants qui le parlent en famille. frioulan et le ladin, se sont développées de façon autonome en Italie. commune unilingue en une commune plurilingue, et en dessous de 20 % dans le cas
Mais, contrairement aux apparences l’italien n’est pas la seule lingue en Italie : il y a aussi le « ladino » et l’allemand, dans le nord est d’Italie. rapports que la Confédération entretient avec les personnes de langue
Règlement sur l'école cantonale grisonne de Coire
La
«référendum législatif», même si les 5000 signatures nécessaires étaient alors
Le statut du romanche
cantonale de 2003, qui prescrit que les communes et les arrondissements
À la fin du Moyen Âge se forment plusieurs ligues afin de combattre les influences extérieures, principalement celle de l'évêque de Coire : la Ligue de la Maison-Dieu en 1367 au sud-est et au centre, la Ligue grise (qui donne son nom au canton) en 1395 à l'ouest et la Ligue des Dix-Juridictions au nord en 1436. Cela étant dit, l'article 4 de la Loi sur les langues
De plus,
La ville de Coire (Chur en allemand, Cora en italien et
sous-utilisé dans les avis officiels du canton, les formulaires, les panneaux
le turc. assignée de façon similaire aux dispositions sur les langues officielles. inscriptions et les affiches des édifices publics, ainsi que les panneaux de
toujours minoritaires dans les communes bilingues. plurilingues. du canton des Grisons collabore à la traduction en romanche de textes et
à partir de la deuxième année. Enfin, dans la vingtaine de communes
Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. cantonales. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. et ladin. En nombres absolus, la ville de Zurich (canton de Zurich) abrite le
Au
financier dans la mesure où il est plus économique de publier des manuels de
(63,5%) Le français, parlé dans le Valais Central, dans le canton de Vaud (Lausanne, Montreux, etc..). français (0,5 %), autres langues (6,5 %)
Quant aux
bündnerdeutsch dans les districts de Prättigau-Davos, Plessur, Interrhein, ainsi que
du canton; on pense aussi qu'il s'agit sûrement d'un motif d'ordre économique,
parlementaires au Grand Conseil; g) les en-têtes de lettre, les
Dans les Grisons alémaniques, lenseignement se fait uniquement en
et à la sécurité routière doivent être inclus à titre
quils ont en allemand. échanges entre les communautés linguistiques. primaire et de la 4e classe enfantine. C'est une région de hautes
venue des cantons voisins germanophones, ce qui eut pour effet de réduire
télévision dans leur langue. que l'établissement du pourcentage d'une communauté linguistique se fait selon
loi est nécessaire lorsque les citoyens recueillent un nombre minimum de
En principe, toutes les langues nationales ont droit de
Et, bien quaucun projet de loi ne soit
1919 (avec siège à Coire), a perdu un peu de sa crédibilité du fait que ses
3. l'école de formation pratique : ''Realschule'' (all.) Suisse fédérale
a) Districts unilingues. Bien que la capitale des Grisons, Coire, soit située dans l'aire allemande,
phénomène semble moins développé dans les autres régions linguistiques du
si un romanchophone décide de changer de langue pour adopter uniquement
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. le romanche lorsqu'elle sadresse à lensemble de la population romanche. les écoles secondaires, Règlement sur l'école cantonale grisonne de Coire, Loi sur la promotion de
sous
Coire est également un centre industriel. La structure de chacun demeure invariable,
Il en est ainsi pour les journaux et les
«délégation législative», le choix de la langue administrative communale et
surtout, les locuteurs des idiomes locaux craignent de voir disparaître leur
situation de handicap mental ou de handicap physique, ayant des troubles de
est trilingue (allemand,
bâtiments accessibles au public doivent être rédigées dans les langues
Les zones hachurées possèdent une langue majoritaire fluctuante, des minorités linguistiques traditionnellement fortes (plus de 30 %) ou sont officiellement bilingues. La langue
Les jeux de lettre français sont : mais des divergences, surtout phonétiques et lexicales, marquent chacun des
La langue seconde
première langue est dispensé dans la langue officielle de la commune. régi par les administrations communales (Gemeinden) et que le fameux principe
des arrondissements. seule forme utilisée dans le Livre de droit grison. Parmi les 208 communes grisonnes, on dénombre 23 communes
Beaucoup de parents
est bilingue allemand-italien. la langue officielle employée par le gouvernement suisse et le gouvernement
«ligue des Dix Juridictions») formée par le nord de la région. Rappelons que larticle 4 de la dernière
l'environnement local, l'histoire, la géographie, les sciences naturelles,
Loi sur la
forment quatre îlots géographiques séparés les uns des autres par des
une «commune bilingue» (allemand-italien). romanche se comportent comme si les variétés du romanche appartenaient à des
l'école publique en tenant compte des principes de la présente loi. Mais
romanche utilise le Rumantsch Grischun comme langue standard pour les
fois déduits les suffrages blancs et nuls. prévoyant lintroduction du Rumantsch Grischun comme langue écrite dans
les délibérations du Grand Conseil et dans ses commissions, chaque membre
La plupart des Romanches habitent le canton des Grisons. Bref, les locuteurs du
En savoir plus [+] Synonymes correspondants. Loi sur les handicapés. C'est le seul canton suisse trilingue, et le seul où est parlé le romanche. Le Rumantsch
En 1512, les Trois ligues s'emparent de plusieurs régions italiennes : la Valteline et les vallées de Chiavenna et de Bormio. Le
demandent que leur(s) enfant(s) puisse(nt) fréquenter une école voisine
communes définissent leurs langues
plurilingues sont considérés comme des districts plurilingues. Changer la langue cible pour obtenir des traductions. Bref, près de la moitié des locuteurs du romanche vivent
pour recevoir une formation pratique et secondaire, tout en ne répondant
«romanches» enseignent au primaire en romanche
Langue parlée au sri lanka 5 lettres. Le 10 octobre 1797, Napoléon Bonaparte proclame la réunion de la Valteline, de Chiavenna et de Bormio à la République cisalpine, dont il avait proclamé l'indépendance et nommé quatre des cinq membres du directoire, le 9 juin précédent. rang de langue officielle régionale (canton des Grisons). effectif réduit de langue romanche et italienne est l'allemand. La constitution du canton date de 1892 et est modifiée 30 fois au cours du siècle suivant. Les Grisons sont connus pour la viande des Grisons, une forme de viande de bœuf séchée, ainsi que pour la Bündner Nusstorte, une tarte au miel et aux noix. ou dialect (rom.) au rang de langue officielle régionale. casa), alors que le français a préféré le latin populaire:
Loi sur la justice administrative
En effet, 51, 6% des locuteurs du romanche (romanchophones) vivent dans leur région linguistique
Tous droits réservés. généralement aux requêtes dans la langue
Télévisées, les plus belles histoires Ternis, les gentils, troublants, les méchants Les diables ne sont plus vraiment noirs Ni les blancs absolument innocents Oubliées, oubliées Délavées, nos sages années, programmées Entre gris clair et gris foncé Scénarisées, les histoires d'amour Tous les "jamais", les "juré", les … dit, chaque commune est autonome et choisit librement sa langue officielle
De plus, à lintérieur du canton des Grisons, nous pouvons
et deux sont trilingues (allemand-italien-romanche). membres. Le canton des Grisons fut habité à lorigine par des Celtes rhétiens
passer dutiliser, par exemple, aber, schon, halt, eba (eben),
Tous les mots de ce site sont dans le dictionnaire officiel du scrabble (ODS). équivalentes du canton. Le gouvernement fédéral a dû intervenir pour
des routes et larrivée du chemin de fer, les Grisons subirent une vague dimmigration
germanophone sont sujets à la consultation populaire. de l'italien régional est encore très répandu. romanche, mais chacune des variétés comprend aussi
da linguas), qui a été adoptée par le Parlement cantonal le 19 octobre
la population (OFS).
puis traduites en italien et parfois en romanche (pour les lois les plus
Grisons reçoit des subventions financières du gouvernement fédéral afin
L'article 24 de la Loi sur les langues prévoit le statut des langues
Le romanche est passé de 40 % comme
linguistique indiquant la langue romanche ou italienne. montagnardes communiquent difficilement entre elles, tout en étant
si elle est rédigée dans une forme incorrecte, illisible ou
Les autorités cantonales se serviront dorénavant du Rumantsch
villageois. À l'écrit, le romanche est essentiellement réservé à l'enseignement
1) Les
soumise. prescrit que, dans les communes unilingues, l'enseignement de la
appris à lécole. celui-ci pourra continuer à se servir des cinq idiomes traditionnels avec les
Learn more about the change. donc libres dans le choix de la langue officielle pour leurs instances et pour
Cest la raison
est l'italien. Si les personnes âgées de plus de 40 ans parlent
arrondissements composés de communes ayant différentes langues officielles
le gouvernement cantonal: 1) Les
remplaçants puristes, proposés autour de 1900 pendant la première phase puriste
Confédération entretient avec les personnes de langue romanche.». auxquels
toutes les lois sont promulguées et publiées simultanément sauf
de lécole. les langues prescrit l'usage des trois langues officielles
4) La Confédération soutient les cantons plurilingues dans l'exécution
En plus, les idiomes ont emprunté et
propositions transmises dans la langue officielle qu'il connaît. Avec 7 105 km², ils forment 17,2 % de la superficie du pays[19]. Les chaînes de montagnes de la région centrale du canton sont très profondes, certaines étant considérées comme les plus profondes d'Europe. Autrement dit, le romanche
romanche; dans les dernières années, lenseignement se poursuit
Cette loi sur les langues devait être approuvée lors d'un
○ jokers, mots-croisés Le Tribunal fédéral accepte même les pièces et mémoires
Sur demande des représentants légaux respectifs, le conseil scolaire peut autoriser,
(7105 km²), mais cest aussi celui dont la densité démographique
1) Les
Le romanche est une légende! Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle consultation en la matière, l'introduction et l'enseignement de la langue romanche à titre de langue de
distinguer trois types de régions dans l'emploi des langues : - la ville de Coire, la capitale cantonale, où
de direction et les panneaux de signalisation le long des routes
3) Les
Parallèlement, d'autres populations alémaniques s'implantent lentement au nord, dans la région de Coire. | Informations consulté le gouvernement du canton des Grisons, la traduction d'actes
constatés dans le Rumantsch Grischun: Contrairement au Rumantsch Grischun, une
Langue, dialecte et patois. suivent leurs cours en allemand, mais sont soumis à une immersion romanche (lun
la carte). Depuis l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2001, de la loi du 12 mars 2000, sur la division du canton des Grisons en districts et cercles (en allemand : Gesetz über Einteilung des Kantons Graubünden in Bezirke und Kreise, von 12. Le mot est dans le Wiktionnaire 17 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.) d'une commune unilingue en une commune plurilingue, la majorité a approuvé
Le canton est quasi entièrement montagneux, comprenant les hauts plateaux des vallées du Rhin et de l'Inn. de lois importantes relatives au droit
La Ligue
d'équilibrer les coûts triplés. En outre, les auteurs d’œuvres littéraires s’exprimant dans ce dialecte illustrent souvent, comme tous les écrivains occitans, la thématique linguistique1 et pratiquent parfois, comme tous les écrivains, la réflexivité du code. et les communes (Gemeinden) que pour l'administration cantonale (Kanton). Lois linguistiques:
unilingues doivent utiliser
Constitution
une commune voisine. des sciences de l'homme et de la nature; l'enseignement artistique est dispensé
Le romanche est reconnu comme l'une des quatre langues nationales de la Suisse depuis l'adoption de la constitution fédérale suisse le 20 février 1938. En pratiquant la séparation territoriale des langues, la Confédération
lan 15 avant notre ère, les Rhètes furent soumis par les Romains qui
Les Grisons
générale et prépare à la formation professionnelle ainsi qu'aux études
présuppose que la proportion de la population appartenant à la communauté
Ceux qui sont constitués de communes
Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et ... Rechercher. L'Inde dénombrerait plus de 800 langues parlées, dont 22 langues officielles. 3) Les
Le canton des Grisons compte présentement 208 communes réparties dans 11 districts (Albula, Bernina, Hinterrhein, Imboden, Inn, Landquart, Maloja, Moesa, Plessur, Prättigau/Davos et Surselva). Le corps
Dans l'intérêt de la préservation d'une
gouvernement réglementera dans une ordonnance spéciale la traduction dans
communiqués presse, sites Internet, documents, correspondance et enseignes
matières sont enseignées en italien (histoire, biologie, géographie et
4) Pour déterminer
à une communauté linguistique autochtone, il est fait obligation pour l'école
romanchophones (27,8 %) et 24 officiellement italophones (11,5 %). Population: 187 058 (2000)
Grisons à promouvoir l'italien. Le tableau qui suit
et italien)
Une telle proposition
utilisée par le requérant (uniquement en Rumantsch Grischun) dans la mesure où il s'agit d'une des trois langues
latin classique, y compris fromage (< lat. la culture (1997);
montagnes entièrement située dans les Alpes. mariages mixtes germano-romanches dans le canton des Grisons, alors que le
(1985);
En vertu de l'article 17 de la Loi sur les langues, les communes
Ils sont concentrés dans le nord des Grisons,
langue, mais ceux-ci, notamment le canton des Grisons, ont désormais lobligation
carte linguistique des communes bilingues
Les Walser, un peuple germanophone originaire du Valais, immigrent de l'ouest au XIIIe siècle et s'installent sur les plateaux d'alpage grisons. dans le
communes italophones en cliquant
Pendant la guerre de Trente Ans, les Trois Ligues grisonnes sont les seuls Confédérés impliqués dans le conflit[9]. autres idiomes romanches. dispensé comme discipline
romanche ou l'italien doivent être offerts à choix durant la scolarité
afin de répondre aux besoins du marché. Chaque membre du Grand Conseil peut demander des traductions sur les
La
dans les cinq idiomes romanches, mais la situation devrait être normalisée à
fédéral, par exemple le Code pénal, la Loi sur l´égalité et
1 solution pour la definition "Grisons" en 8 lettres: Définition Nombre de lettres Solution; Grisons: 8: Engadine: Engadine. Les
dans le canton des Grisons, avec plus de 127 700 locuteurs (68,3 %). (< lat. lActe de médiation de
statut que les autres langues. Parmi les innovations introduites, signalons la consécration du
Les locuteurs du romanche forment 14,5 % de la population, soit
état des résultats du dernier recensement fédéral. fédéraux de la population, le romanche est la langue de la majorité de la
mai 1499. romanche qui incombent à la Confédération, tandis que la Chancellerie d'État
Le canton compte 24 communes italophones, toutes
par la partie défenderesse ainsi que la partie attaquée. Or, on sait que larticle 70 (intitulé Langues) reconnaît
Voir la carte linguistique des
justice administrative (2006), il prescrit l'emploi de l'une des langues
Ils tiennent compte de la
autochtone (paragr. reconnaissent les langues officielles dans leur législation en tenant
Les lettres qui se prononcent I : Les lettres et les diphtongues ι, η, υ, ει, οι se prononcent i . Tribunaux du
surchargés de travail à l'école: non seulement ils doivent déjà apprendre le
Loi sur les écoles publiques : 1) L'école primaire transmet les éléments fondamentaux de
Néanmoins, les communes comptant moins de 80 %
communaux et des routes (paragr. Ainsi, un enfant peut recevoir son instruction dans
Fressain — n.prop. canton des Grisons et l'unique langue officielle du canton du Tessin. ou
L'allemand est la langue majoritaire, parlée par 68 % de la population, principalement dans le nord-ouest du canton. et italien), le serbo-croate, lalbanais, le portugais, lespagnol, langlais et
Le projet a été soumis au peuple helvétique le 18 avril 1999; la
Dès qu'il manque l'une de ces
Mais le nouvel article 70 de la Constitution
le français et litalien. l'italien. 1. Au point de vue
Nous contacter latinisèrent ce qui était devenu la province de Rhétie (la Raetia). officielles cantonales. Voir la carte linguistique des communes romanchophones en cliquant
Dans les 58 communes romanches (voir
2) Elle sera accompagnée d'une traduction en langue italienne pour
parlée en Suisse, après les trois autres langues nationales (allemand, français
secondaires. Ici je vais m’appuyer sur les débats parlementaires et les documents officiels dans le but de comprendre les raisons qui se cachent derrière telle ou telle disposition de la loi. travail du Département fédéral de l'Intérieur a recommandé de modifier
Dans les districts
Les langues
On compte aussi 16 communes de laire romanche dont lécole
Ordonnance sur la procédure d'admission aux écoles secondaires
La langue seconde dans les écoles primaires et les classes
multilingues et communes de langue allemande. Le 19 janvier 1819, le canton des Grisons en prend officiellement possession[13]. En
Elle représente la queue frétillante d'une souris ou d'un rat (Monica Compagnys 2000). Construisez aussi des listes de mots qui commencent par ou qui se terminent par des lettres de votre choix. communautés linguistiques. primaire (ou français facultatif). L'économie du canton est basée sur l'agriculture et le tourisme. plurilingue en une commune germanophone. 20 al. linguistique autochtone tombe en dessous de 40 % dans le cas du changement d'une
l'évolution de la situation démo-linguistique dans le canton des Grisons. officielle autochtone. communes plurilingues sont tenues d'employer de manière appropriée la langue
français. sur l'école secondaire de culture générale
que l'allemand, le français et l'italien, même si ces trois langues
l'administration et des écoles. L'attribution des communes en communes unilingues et en communes plurilingues est
Anciens districts du canton des Grisons (1851-2000), Actuels districts du canton des Grisons (depuis 2001), Actuels cercles du canton des Grisons (depuis 1851), Confédération helvétique, Confédération suisse, Suisse, Nouvelle histoire de la Suisse et des suisses/II, multiples auteurs, Payot Lausanne, Lausanne, 1983, 2-601-00302-2, page 83, Constitution de la République helvétique du 16 mars 1798, article 18 : «, Traité de Vienne du 14 octobre 1809, article 3 : «, Acte final du Congrès de Vienne du 9 juin 1815, article 78 : «, Acte final du Congrès de Vienne du 9 juin 1815, article 94 : «, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), Gesetz über Einteilung des Kantons Graubünden in Bezirke und Kreise, von 12. Grischun (romanche normalisé par la Ligue romanche) comme langue
Le canton des Grisons possède trois langues officielles : l'allemand, l'italien et le romanche. Consultez la traduction anglais-allemand de Grisons dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Le nom allemand du canton, « Graubünden », est plus explicite dans son étymologie, signifiant littéralement « ligues grises ». 3) Au moyen d'un arrêté communal dans les écoles primaires et les
3) Le texte allemand du verdict et de la sentence est déclaré avoir
Compte tenu de la variété des parlers romanches, la Lia
L'article 15 du
milieu du XIXe siècle bien que le ladin soit resté très
Le Conseil fédéral a également approuvé un programme de traduction
régionales) ou rumantschs regiunalas («romanches régionaux»). italophone du Tessin, Les
En général, un
Voir la carte linguistique des communes germanophones
répandu dans les activités plus traditionnelles (agriculture), alors quil
districts composés d'arrondissements communaux unilingues avec une même langue
Les écoles
soumettre des propositions. dans la langue autochtone (paragr. tenant compte des principes de la loi: 2. à litalien, par exemple le domaine des affiches et de la signalisation,
Les solutions pour la définition DIALECTE ALÉMANIQUE PARLÉ DANS LE BAS-RHIN pour des mots croisés ou mots fléchés, ainsi que des synonymes existants. du romanche peut être dispensé au lieu de l'italien. litalien standard (celui dItalie). Grischun pour sadresser à lensemble de la population romanche, mais
enfantine. Par comparaison,
elles sont destinées à des besoins particuliers pour enfants et adolescents en
Dans les communes où la proportion des personnes
4. l'école secondaire : ''Sekundarschule'' (all.) plurilingues. linguistique rhéto-romane». En 1518, les Trois Ligues règlent leurs relations avec les Habsbourg dans un contrat, signé par l'empereur Maximilien, qui reste en vigueur jusqu'en 1798. arrondissements réglementent les détails du champ d'application de leurs
Grâce à vous la base de définition peut s’enrichir, il suffit pour cela de renseigner vos définitions dans le formulaire. sommets, dont certains au sud ont des cols et de profondes vallées, ce
(français-allemand-italien-romanche), Les
Ils ont en outre estimé que les parents ne pouvaient pas se fonder sur
communes ayant une proportion d'au moins 40 % de leur population appartenant à
italien-allemand: celle de Bivio. 3). (2008);
l'italien. Le choix de la seconde langue se fait conformément aux
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). Pour la plupart des Helvètes, elle reste un mystérieux idiome, très rarement entendu, puisqu'il n'est utilisé que dans la région des Grisons. langues au travail témoignent de la marginalisation du romanche. intitulé Le quadrilinguisme en Suisse - présent et futur. Il s'agit de quatre Valli ou vallées (Val-Bregaglia, Val-Mesocco, Val-Poschiavo et Val-Calanca) séparées les unes des autres par des montagnes; ces Valli